Translate

Search Jesse Bluma at Pointe Viven Blog

Browse Cookery Articles

Browse Culture Articles

Browse Community Articles

Click here to subscribe for free email updates, thank you.

Click here to subscribe for free email updates, thank you.

Halloween Art



Halloween ASCII Art






ASCII art is a creative use of keyboard characters and imagination.  American Standard Code for Information Interchange (ASCII) is the standard ordering of computer characters.  Get creative and post the pictures you create below.  


Jack-o'-lantern:  
also jack-o-lantern, 1660s, a local name for a will-o-the-wisp (L. ignis fatuus), mainly attested in East Anglia, also in southwestern England. The extension to carved pumpkins is attested by 1834, Amer.Eng.
┏━┓
╭┳━┳━┻┳┻━┳━┳╮
┃┃╭━━╮┃╭━━╮┃┃ 
┃┃┃╭╮┃┃┃╭╮┃┃┃ 
┃┃┗┛┗┛┃┗┛┗┛┃┃
┃┃┏━┓┏━┓┏━┓┃┃ 
┃┃╰━┗┛━┗┛━╯┃┃ 
╰┻━┻━━┻━━┻━┻╯

Spider:  
O.E. spiþra, from P.Gmc. *spenthro (cf. Dan. spinder), from *spenwanan "to spin" (see spin). The connection with the root is more transparent in other Germanic cognates (cf. M.L.G., M.Du., M.H.G., Ger. spinne, Du. spin "spider"). In literature, often a figure of cunning, skill, and industry as well as poisonous predation. As the name for a type of two-pack solitaire, it is attested from 1890. Another O.E. word for the creature was gangewifre "a weaver as he goes," and M.E. also had araine "spider" (14c.-15c., from French). Spider plant is from 1852; spider crab is from 1710; spider monkey is from 1764, so called for its long limbs.

/\/\( ..)/\/\

Cat:
O.E. catt (c.700), from W.Gmc. (c.400-450), from P.Gmc. *kattuz (cf. O.Fris. katte, O.N. köttr, Du. kat, O.H.G. kazza, Ger. Katze), from L.L. cattus (also the source of Gael. cat, Welsh kath, Bret. kaz, It. gatto, Sp. gato, Fr. chat). The near-universal European word now, it appeared in Europe as L. catta (Martial, c.75 C.E.), Byzantine Gk. katta (c.350) and was in general use on the continent by c.700, replacing L. feles. Probably ultimately Afro-Asiatic (cf. Nubian kadis, Berber kadiska, both meaning "cat"). Arabic qitt "tomcat" may be from the same source. 
                             _
                           / )
                         ( (
       A.-.A  .-""-.  ) )
    / , , \/      \/ /
   =\  t  ;=    /   /
     `--,'  .""|   /
         || |  \\ \
  ((,_|  ((,_\

http://www.geocities.com/spunk1


Vampire:
1734, from Fr. vampire or Ger. Vampir (1732, in an account of Hungarian vampires), from Hung. vampir, from O.C.S. opiri (cf. Serb. vampir, Bulg. vapir, Ukrainian uper), said by Slavic linguist Franc Miklošič to be ultimtely from Kazan Tatar ubyr "witch," but Max Vasmer, an expert in this linguistic area, finds that phonetically doubtful. An Eastern European creature popularized in English by late 19c. gothic novels, however there are scattered English accounts of night-walking, blood-gorged, plague-spreading undead corpses from as far back as 1196. Applied 1774 by French biologist Buffon to a species of South American blood-sucking bat.

/######/
/##########\
                          /   \###/    \
                         /     \#/      \
                       /\|               |/\ 
                       | | \ ==\    /== / | |
                      \ \|  \<|>\  /<|>/  |/     /|
                 \__     |    -   \  -    |     /#|
                  \#\     |        |      |   /###|
                   \##\   |       \|     |  /#####|
                    \###\  |   _______  | /######|
                      \####\ | / \/ \/ \|/#######|
                    |######\|        |#########|
                     |########\______/##########|
                     |#########\    /##########/
                     |##########\  |#########/\
                     /###########\/########/###\
                 /################\######/########\      
                /##################\###/###########\         
               /###################\#/##############\
              /####################/#################\
             /###################/####################\

Neil Smith

Cauldron:

c.1300, caudron, from Anglo-Fr. caudrun, O.N.Fr. cauderon (O.Fr. chauderon "cauldron, kettle"), from
 augmentative of L.L. caldaria "cooking pot" (cf. Sp. calderon, It. calderone), from L. calidarium "hot 
bath," from calidus "warm, hot" (see calorie). The -l- was inserted 15c. in imitation of Latin.


                          (
                      )  )
                    _(______
                   (________)
                          
                   /        \
                ___|        |___
              ()__ \___ _   /__ ()
                   .`/``||``\`.
                  ()/   ()   \()






Join the Jesse Bluma at Pointe Viven circle:


Credits:  http://www.chris.com/, http://www.etymonline.com/index.php

No comments:

Post a Comment

Join Me: Subscribe for Email Updates

Join Me: Subscribe for Email Updates Jesse Bluma at Pointe Viven. All rights reserved. Jesse Bluma at Point Viven libera...

About

taste in cookery, culture, and
community, provides gourmet goods
made with organic ingredients, inspired
by the culinary worlds of California,
Central, and South America, and
engages in a community of customers
and readers with lifestyle content,
reviews, and expertise. © Jesse Bluma at Pointe Viven

Shop Jesse Bluma at Pointe Viven

Panasonic
button

Search

MyFreeCopyright.com Registered & Protectedwhat can i copyright

Print

Amazon Associate Disclaimer

Jesse Bluma at Pointe Viven is a participant in the Amazon Services LLC Associates Program, an affiliate advertising program designed to provide a means for sites to earn advertising fees by advertising and linking to amazon.com.

Shop Jesse Bluma at Pointe Viven

© Jesse Bluma at Pointe Viven

Jesse Bluma at PointeViven

My photo
Jesse Bluma at Point Viven liberates taste in cookery, culture, and community, provides gourmet goods made with organic ingredients, inspired by the culinary worlds of California, Central, and South America, and engages in a community of customers and readers with lifestyle content, reviews, and expertise. Use and redistribution of original content allowed only with explicit permission of site owner and author.